This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Saturday, August 31, 2013

Asia World Company to provide electricity for Bago region

An area of Yangon city with power blackout seen this year (Photo:EMG/Myo Min Htet)
Myanmar's Asia World Company has recently been granted permission to distribute electricity to 37 townships in Eastern Bago Region.
Asia World Group is Myanmar’s largest and most diversified conglomerate, which interests in industrial development, construction, transportation, import-export, and a local supermarket chain.
About half of Singapore’s investment in Myanmar comes through Asia World affiliates.
The Asia World Company.
The company is one of 20 private enterprises recently granted permission by Myanmar's government and President Thein Sein to supply electricity to 84 townships in other states and regions.
The winner companies are Gold Energy Limited, which is a subsidiary of Asia World Company, Ruby Dragon Construction, Capital Development, Eden Energy and Natural Resources Development Company.
Private power distribution companies will generate and supply not only electricity to the national grid but also reserve electricity when electricity cut off and power voltage is low.
Moreover, the companies have submitted the proposals to generate reserve power from coal-powered plants or natural gas-powered plants.
While the government outsources power distribution to private companies, there is yet no law in place that sets a standard for electricity supply and costs. Neither was any official announcement made about the contracts.
Many recognise the urgent need to upscale electricity production in Myanmar to meet a growing domestic demand for both businesses and private consumption. But many fear that a lack of regulation will lead to lack of accountability and exorbitant prices.
"If the industrialists invest in private power distribution enterprise, the public can enjoy more electricity. But, they [public] can’t get the electricity charges at the current price," an official from Yangon Region Government Committee said at a recent seminar held at the Sedona Hotel in Yangon.

MoneyGram expands funds-transfer service to Myanmar via alliance

The Nation
MoneyGram, a leading global money-transfer company, has announced that its international service will be available in Myanmar and will be provided through an alliance with three banks: Asia Green Development (AGD) Bank, Myanmar Citizens Bank (MCB) and Tun Foundation Bank (TFB).
"We are happy to announce that we will be reaching consumers in Myanmar through our alliance with these exceptional bank agents," said Grant Lines, MoneyGram senior vice president for Asia-Pacific, South Asia and Middle East. 
Its money-transfer services will be offered in 10 of Myanmar's 14 states, giving consumers access to affordable remittances. 
It is an important step for MoneyGram as it increases its global footprint and makes services available to more customers worldwide, he said. 
MoneyGram's initial services in Myanmar allow consumers to receive money securely from friends and family through these three banks, which have locations across the country. 
Each bank was selected for its reliability and reputation: MCB is a public bank, TFB is almost 20 years old and privately owned, and the parent company of AGD Bank owns the largest chain of banking businesses in the region. 
According to the World Bank, there were more than 510,000 Myanmar emigrants living across the globe in 2010. It is also estimated that about 2 million former Myanmar residents now work in countries including Thailand, Singapore, Japan, Australia and the United States. The move strategically positions MoneyGram to provide services to previously underserved Myanmar customers, and aims to bring customers closer through money transfers that can be made to and from locations across the globe, it says. 
With the launch of money-transfer services at these three banks, Myanmar consumers can receive funds from nearly 80 countries including Thailand, Malaysia, Japan, Singapore, Canada, the United Arab Emirates and Britain.

Myanmar real-estate summit to highlight infrastructure

The Nation
The second Myanmar Real Estate Summit (MRES), to be held in Yangon from September 30 to October 1, will hone in on pivotal issues, critical for investing in that country's real-estate development and property sector.
The sector is booming as investors respond positively to the country's economic and political reforms. Burgeoning demand and new opportunities are attracting investments from around the world. 
The extent of this can be judged by the fact that Yangon enjoys the highest property prices in Southeast Asia. The explosion in tourism is also leading to an acute shortage of hotels, residential buildings and mixed-use projects. 
Apart from new projects, old and existing properties are being refurbished and repositioned for generating incremental revenue.
New at this year's MRES is the spotlight on infrastructure developments, incentives for investments in special economic zones like Thilawa and Myothar Industrial Zone Park, the landscape of hotels and resorts in key tourist attractions such as Mandalay, plus discussions on financing and commercial terms including guidelines on land ownership and structuring joint ventures.
The summit will open with a welcoming address by the chairman of the Htoo Group of Companies, to be followed by a presentation on "Urbanisation of Yangon City: Master Plan and Outlook" by a senior official of the Yangon City Development Committee. 
Then there will be another address on "Mandalay as a Tourism and Industrial Hub" by a senior official from the Mandalay City Development Committee.
Among expert speakers from the real-estate industry will be Richard Leech, executive director for retail services at CB Richard Ellis (Vietnam) Co. He is slated to speak on "Retail Sector - Futurescape in Myanmar". 
Also on the speaker panel are Masaki Takahara, executive managing director of the Japan External Trade Organisation, with a presentation on "Infrastructure and Industrial Development: Thilawa Special Economic Zone", and Colliers International Myanmar managing director Tony Picon addressing the "Serviced Apartment Landscape in Myanmar".
The summit expects to draw regional and foreign property investors and developers, real-estate analysts, construction and engineering firms, consultants and brokerage firms, hoteliers, financiers and lenders, banks and financial institutions, asset managers and fund managers, real-estate funds, REITs, hedge funds and private equity, insurance firms, law firms, tax consultants, industry regulators and many more.

Wednesday, August 28, 2013

Myanmar housing development bank to open next month

The opening ceremony of Construction and Housing Development Bank ( Photo - EMG)
The Construction and Housing Development Bank Limited (CHDB) will open its first branch within a month, according to their managing director.
The bank was licensed on July 15 and aims to provide cheap housing through installment plans for low-income families, pensioners and government workers.
"We are planning to open a bank branch in one month. After opening, we are planning to buy shares concerning banks. We are arranging in detail for opening a bank branch,” said Win Zaw, Managing Director Win Zaw of CHDB.
The company aims sell up to 10 million shares at K 10,000 a unit. The CHDB will allow government employees, staff from private companies and international investors to invest in shares, according to the Ministry of Construction.
"For the low income public, we assume that a financial system which allows a 20 to 30 years long term settlement may be suitable for them. Only then can the low income public own an apartment. That’s why we are establishing CHDB,” said Minister for Construction, Kyaw Lwin on July 15.

Land Prices Soar in Muse As New Zone Attracts Chinese, Burmese Investors

RANGOON — Chinese and Burmese businessmen have been rushing to buy up land in a new economic zone in the border town of Muse, northern Shan State, causing local land prices to skyrocket, according to residents, who claim that prices have topped US$200,000 per acre.
“This is a big project and Chinese people really like it. Every day, many people from PRC [People’s Republic of China] come to purchase lands from that project zone. Generally, the buyers give two hundred million Kyats [about $205,000] for a one-acre plot,” resident Sai Aye said.
Such land prices are roughly on par with the market rate for land located on favorable locations, such as near roads, on the outskirts of Rangoon.
Earlier this year, Muse District authorities approved plans for the 288-acre (115-hectare) Central Economic Zone located on the banks of the Shweli River, which demarcates the Burma-China border. Burmese firms Great Hawkham Public Co Ltd and New Star Light Co Ltd were granted rights to develop the zone, government newspaper The New Light of Myanmar reported in June.
New Star Light Company has so far claimed about 200 acres (80 hectare) of land in the project area and offered $25,000 per acre in compensation to affected farmers, said Sai Kyaw, a Muse District farmer who sold his land.
Although this compensation sum is far above the rates that farmers in for instance the Thiliwa Special Economic Zone near Rangoon can expect, Muse residents were still disgruntled because Chinese investors were now offering even higher prices, according to Sai Kyaw.
“New Star Light Company started the project by giving 25 million kyat [$25,600] for each acre of farmland. But now, Chinese people buy the land that is not yet confiscated for the project for 100 million kyats [$105,000],” the farmer complained. “So, the owners of the confiscated farmlands feel really sorry. However, the companies are partly supported by the government. We cannot object to the project.”
Real estate development in Muse Central Economic Zone is said to include hotels, jade trading shops, supermarkets, recreation centers and business towers. A conceptual illustration of the completed project depicts a mix of futuristic high-rise buildings, malls and modern residential areas in the town.
Muse is located on the opposite riverbank of the Chinese border town Ruili, Yunnan Province. It is the country’s most important border trading post and functions as a conduit for the growing trade between Burma and Yunnan Province, which was valued at about $2.7 billion in 2011, according to Chinese state news agency Xinhua.
Sai Aik Maung, another local farmer, said he feared he would be forced to part with his farmland because Burmese firms and Chinese businessmen seeking to buy land had the support of local authorities.
He said wanted more than $25,000 per acre as he would be without a livelihood after he sells his land. “We have been farmers ever since the days of our grandparents. Now, even if we cannot continue as farmers, we want to get good prices for our farmlands,” Sai Aik Maung said.
Additional reporting by Paul Vrieze.

Golden Return: Serge Pun Constructs A Real-Estate Empire In Myanmar

This story appears in the September 2, 2013 issue of Forbes Asia.
    
The road to Star City is a rutted two-lane highway that threads past the ragtag outskirts of Yangon, crosses two rusted bridges and ends, almost an hour later, at a slick showroom on a grassy riverbank. A roadside billboard welcomes me to “A Model City of Tomorrow.” After a bumpy ride in monsoon rains the real estate showroom comes as a relief and something of a mystery. As a salesman clicks on interactive screens showing condominium designs and floor plans, I wonder who would choose to live out here in the boondocks.
Later I step outside and, as the rains pause, look upriver toward the city. And there, shimmering above the grimy streets, is the golden spire of Shwedagon, the Buddhist temple that is a symbol both of a nation’s ancient riches and popular resistance to five decades of military rule that ended in 2011.
Only then do I grasp the shiny promise of Star City and why local buyers are snapping up units aimed at middle-income families. The 400-acre site will eventually be linked by ferry to downtown and by road to a Japanese-backed port farther downriver. With a planned community of 25,000, it’s a self-contained commuter belt for a city with a population of 5 million that may double in the next 20 years, driving up land prices and pinching public services. It’s a bet on a promise of peace and prosperity.
The man behind Star City is Serge Pun, a former exile who returned to Myanmar in the 1990s to build a property-to-banking empire that came close to collapse a decade later. Reinvigorated by the political thaw, Pun is now tapping foreign capital and talent to double down on holdings like Star City that lay fallow during the dictatorship. Other Burmese tycoons are sitting on prize assets but could struggle to unlock their value compared with Pun, who is Myanmar’s top residential developer and among its richest men.
An ethnic Chinese, Pun is both an insider and a curious outlier in an opaque political economy geared to crony capitalism. He styles himself as a principled businessman who says no to corruption and isn’t afraid to make enemies. This dualism, the insider and outsider, is reflected in his penchant for gated suburban communities that circle the city. That said, his next big project, running in parallel with Star City, is a mixed-use redevelopment of 9.6 acres of prime downtown land that he’s sat on for two decades and is conservatively valued at $100 million.
His ambitions don’t end with real estate: First Myanmar Investments (FMI), his flagship, has interests in agribusiness, auto distribution, tourism, civil aviation and retail. Barely a month goes by without a new venture or spinoff. Pun’s impeccable image and overseas exposure have made him a go-to guy for Asian and Western firms seeking partners in Myanmar, a bridge between worlds. He has permanent residency both in Hong Kong, where he founded his first venture, and in Singapore, where he has a listed company, Yoma Strategic Holdings. “International companies consider us as foreign. Burma’s government consider us as a Burmese company,” he tells me.
Pun isn’t in Yangon when I visit Star City, so we meet instead in a hotel lobby in Beijing. With a shock of silver hair over an unlined forehead and rimless glasses the 60-year-old has a modest, avuncular air. During breaks he pops outside to smoke Al Capone-branded cigarillos. His reputation, though, is that of a shrewd and dogged bargainer. “He’s a great closer,” says a party to a recent transaction. When he pays for our drinks, he chides the Chinese waitress at length over an unwarranted charge on our $34 bill and vows to talk to the hotel manager. I’m left unsure if he’s putting on a show of frugality for me or is truly ticked off.
To his family and friends he’s Serge, an affable workaholic. “There’s no difference between personal life and work life; it’s always the same thing,” says Melvyn Pun, his eldest son and chief executive of FMI. Ken Mandel, an American who worked for Pun in the 1990s, says: “He loves what he does. It’s obvious.” Inside the company he’s known as S.P., perhaps to avoid confusion with the other Puns. His Burmese name is Theim Wai. But he’s proudest of being called Burma’s Mr. Clean, the man who dared to say no to the grasping generals. “I’ve never paid a cent. But I’ve never been short of opportunities,” Pun avers.
This reputation set him apart from tainted tycoons like Tay Za, one of dozens of individuals subject to U.S. financial sanctions. Most analysts agree that Pun is scrupulous in his governance and didn’t consort with the hated junta that stepped down in 2011. But “you don’t get where Serge is today without having some friends in high places,” says a foreign consultant, who discussed Pun on the condition of anonymity.
Analysts point to Pun’s extensive land holdings and a banking license acquired in the 1990s, when Myanmar’s corruption was rife. Yoma Bank would later have a near collapse during a run on private lenders. In 1997 FMI acquired a minority stake in a now-defunct joint venture between the regime and Suzuki Motors to assemble cars and motorbikes for a near-captive market.
Pun says that he works with pragmatists in government and that land and other concessions were awarded on the basis of performance, not favoritism. “We do things properly. We don’t cut corners,” he says. By refusing to compromise, Pun says he lost out on crony deals. “We paid a high price during the dark years, at the brink of elimination. We stood firmly to our principles,” he insists.
Pun is upbeat on Myanmar’s economic prospects after decades of stagnation and misrule. In the last 18 months he’s hired dozens of expat managers and returning Burmese, including three of his four foreign-born sons. This investment in foreign talent, and their willingness to relocate, is another aspect that sets him apart from local entrepreneurs and gives him credibility with multinationals.
However, it also jacks up his costs. Yoma Strategic reported an 81% drop in profits in the three months to June 30 on a doubling in administrative costs and a modest 12% year-on-year rise in revenues. A small net profit for the full year is forecast, but investors seem undeterred: Yoma’s stock is trading at over 80 times future earnings.
Myanmar doesn’t have a stock market, so shares in FMI, which Pun founded in 1991 and owns 70% of, are traded over-the-counter in Yangon. Both FMI and Yoma, which reverse-listed in Singapore in 2006, have issued new stock as investors dive into Asia’s newest frontier. These include George Soros, whose fund invested in Yoma and later teamed up with Pun and Jamaica’s Digicel to bid unsuccessfully for a wireless telecom license in Myanmar.
Yoma’s main revenue comes from property sales in Yangon, where prices have soared since 2010. “The demand is there. And the supply continues to fall short,” says Tan Ai Teng, vice president of DBS Vickers Research in Singapore. That makes Yoma, as Singapore’s only Burmese stock, a proxyplay on the market.

Japanese firm to invest in Myanmar agribusiness

                                        Fruits displayed at a Megumi No Sato store (Photo - Megumi No Sato)

 
Japan-based Megumi No Sato will join hands with Myanmar's City Mart Holding Company, to produce and sell vegetables and fruits, according to a company announcement.
Megumi No Sato is a popular company back in Japan and is part of the G-7 Group which specialises in selling quality vegetables from select farmers. The Myanmar Investment Commission (MIC) has granted a joint-venture permission to City Mart Holding according to the Citizen Investment Law.
The company will carry out cultivation of vegetables and fruits in Pyin Oo Lwin Township of Mandalay region, central Myanmar.
Megumi No Sato Company is now cultivating and selling agricultural products in Japan and it also provides support to farmers to create stable incomes for supplying fresh vegetable at a reasonable prices.
The Japanese government is eyeing to invest in production and selling of vegetables and fruits in Myanmar. This is the first Japanese private joint-partnership with a Myanmar company.
The MIC granted permissions to five other foreign investment enterprises and one citizen investment during a meeting held on August 21 this year.

Rice exports down but annual forecast positive

By THIKE ZIN (DVB)

Burma exported some 200,000 tonnes of rice between April and July, but that’s 100,000 tonnes short of last year’s figures.

According to the chairman of the Myanmar Rice and Paddy Traders Association, the 50 percent decrease in shipments is due to an increase in the Burmese rice price, a decrease in Indian prices, and adverse weather conditions.

The price per tonne for low-quality Emata rice (25 percent broken) in Rangoon today stands at US$360- $370, compared with $330 on the international market.

In addition, Burma has been hit with adverse weather conditions recently, with floods in the Irrawaddy delta and a drought in Upper Burma.

However, exports at the Sino-Burmese border are up significantly according to a local trader from Muse.

“Last week only 600 tonnes of rice passed through the border, but this week it’s up to 1,000 tonnes,” he said.

The chairman of Myanmar Rice and Paddy Traders Association, Aung Than Oo, remained upbeat, saying that while Burma exported some 1.4 million tonnes of rice in 2012, this year he expects the total to hit 2 million tonnes.

ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေစ်းႏႈန္းမ်ား ဆက္တိုက္က်ဆင္း လာေသာ္လည္း ေလွ်ာက္ထားသူ က်ဆင္းျခင္း မရွိ

Wednesday, 28 August 2013


ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေစ်းႏႈန္းမ်ားမွာ ဆက္တိုက္ က်ဆင္းလ်က္ ရွိေသာ္လည္း ရပ္ကြက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ႐ံုးမ်ားတြင္ ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေလွ်ာက္ထားသူမ်ား ပိုမို မ်ားျပားလာေၾကာင္း သိရသည္။

ရပ္ကြက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ႐ံုးမ်ားတြင္ ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေလွ်ာက္ထားၾကသူ အမ်ားစုမွာလည္း ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ မဲေပါက္ပါက ကိုင္ေဆာင္ အသံုးျပဳရန္ မဟုတ္ဘဲ ျပန္လည္ ေရာင္းခ်ရန္ အတြက္ ေလွ်ာက္ထားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္မ်ားကို ရပ္ကြက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ႐ံုးမ်ားတြင္ မဲစနစ္ျဖင့္ ကနဦး ေရာင္းခ်စဥ္ ကာလက ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ CDMA, WCDMA ဆင္းကတ္မ်ားမွာ ျပင္ပ ေစ်းကြက္မ်ားတြင္ ေငြက်ပ္ ၈ဝဝဝဝ အထိ ေပါက္ေစ်း ရွိခဲ့ၿပီး ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ GSM ဆင္းကတ္မ်ားမွာ ေငြက်ပ္ ၁၂ဝဝဝဝ အထိ ေစ်း ေပါက္လ်က္ ရွိေၾကာင္း သိရသည္။

သို႔ေသာ္ ယခုအခါတြင္ ျမန္မာ့ ဆက္သြယ္ေရး လုပ္ငန္း လုပ္ကိုင္ခြင့္ရ Telenor ႏွင့္ Ooredoo ကုမၸဏီ ႏွစ္ခုမွ ျမန္မာ့ ဆက္သြယ္ေရး ေလာကတြင္ 3G, 4G အစရွိေသာ Network မ်ားကို မၾကာမီ အေကာင္ အထည္ ေဖာ္မည္ဆိုသည့္ သတင္းမ်ားေၾကာင့္ ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေစ်းႏႈန္းမ်ားလည္း ဆက္တိုက္ က်ဆင္းလာေၾကာင္း သိရသည္။

''၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ ေစ်းႏႈန္းေတြက ဆက္တိုက္ က်လာတယ္။ အရင္က CDMA, WCDMA ေစ်းႏႈန္း ေတြက ၈ဝဝဝဝ ေလာက္ ေစ်းေပါက္ေပမဲ့ အခုဝယ္တဲ့ သူေတြက ေလးေသာင္းေက်ာ္ေက်ာ္ပဲ ေပးေတာ့တယ္။ GSM ေတြ မဲေဖာက္ေပးတာက တစ္ခုပဲ ရွိတယ္။ ပထမဆံုး မဲေဖာက္ေပးတဲ့ အခ်ိန္ပဲ ေပါက္ေစ်းေတြက ၁၂ဝဝဝဝ ေလာက္ ရွိခဲ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ အခု ၇ဝဝဝဝ ေလာက္ပဲ ရွိေတာ့တယ္။ ဒါေတာင္ ဝယ္တဲ့သူေတြက နည္းနည္း ရွားသြားၿပီ'' ဟုယုဇနပလာဇာမွ ဖုန္း အေရာင္းအဝယ္ ျပဳလုပ္သူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္ေစ်းႏႈန္းမ်ား ဆက္တိုက္ က်ဆင္း လာေသာ္လည္း ေလွ်ာက္ထားသူမ်ား ပိုမို မ်ားျပားလာေၾကာင္း၊ ေငြက်ပ္ ၁၅ဝဝ တန္ ဆင္းကတ္မ်ား မဲေပါက္ပါကလည္း မိုဘိုင္းလ္ဖုန္း အေရာင္းဆိုင္ မ်ားႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္၍ ျပန္လည္ ေရာင္းခ်ၾကေၾကာင္း သိရသည္။

''ဒီရက္ပိုင္း ရပ္ကြက္႐ံုးမွာ မဲေဖာက္ေပးမွာ။ မဲေပါက္ရင္ေတာ့ ျပန္ေရာင္းမယ္။ အခု ၁၅ဝဝ တန္ GSM ဆင္းကတ္ ေပါက္ေစ်းက ၈ဝဝဝဝ နီးပါး ရွိေသးတယ္လို႔ ၾကားတယ္။ ေနာက္ပိုင္း ျပည္ပကုမၸဏီေတြ ဝင္လာရင္ ဆင္းကတ္ေတြက ေပါလာမွာ။ အခုေစ်းရတုန္း ေရာင္း ရမယ္။ ျပည္ပကုမၸဏီေတြ ဝင္လာရင္ ဖုန္းလိုင္းကလည္း အခုထက္ အမ်ားႀကီး ေကာင္းမွာ'' ဟု ျပည္သူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

တန္ဖိုးနည္း ေငြက်ပ္ ႏွစ္သိန္းတန္ ဆင္းကတ္မ်ားမွာလည္း ယခုအခါ ေငြက်ပ္ တစ္သိန္းခဲြ ဝန္းက်င္သာ ေပါက္ေစ်း ရွိေနၿပီး ေငြက်ပ္ ငါးသိန္းတန္ ဆင္းကတ္မ်ားမွာ ယခုအခါ ႏွစ္သိန္း ဝန္းက်င္သာ ေပါက္ေစ်း ရွိေၾကာင္း သိရသည္။
ျမ၀တီ 

Tuesday, August 27, 2013

Chinese authorities investigate PetroChina executives

by ; bbc
                         
Chinese authorities are investigating three senior executives of state-owned energy firm PetroChina over "serious breaches of discipline".
China's State-Owned Assets Supervision and Administration Commission, which oversees state firms, did not provide details of the breaches.
PetroChina said two vice-presidents and its chief geologist resigned on Tuesday because of "personal reasons".
The firm's shares fell as much as 5% in early trade in Hong Kong.
PetroChina said in a statement that Vice Presidents Li Hualin and Ran Xinquan as well as Chief Geologist Mr Wang Daofu "are currently under investigation by relevant People's Republic of China authorities".
It added that the three officials had resigned from their respective positions "with immediate effect".
On Monday, the Ministry of Supervision said that Wang Yongchun - another top official at China National Petroleum Corporation (CNPC), the parent firm of PetroChina - had been put under investigation. It did not provide any details about the probe.
In recent months Chinese authorities have been engaged in a high-profile anti-corruption campaign initiated by new President Xi Jinping, who has called corruption a threat to the survival of the ruling Communist Party.
Earlier this month, a former top economic official was expelled from the Communist Party and removed from public office.
State-owned Xinhua news agency reported that Liu Tienan, the former deputy head of the National Development and Reform Commission, had "accepted huge amounts of bribes".
In July, former Railways Minister Liu Zhijun was given a suspended death sentence for corruption and abuse of power.

Asia markets hit as Syria fears spark global sell-off

by ;bbc
              Asian stock markets have fallen, extending a global sell-off sparked by growing fears of a military strike against Syria.
Japan's Nikkei 225 index dipped 2.3%, Hong Kong's Hang Seng was down 1.3% while Australia's ASX 200 fell 1.1%.
This follows declines in US and European markets on Tuesday.
Speculation of a strike against Syria, also triggered fears over global oil supplies pushing up crude prices to an 18-month high.
Although Syria is not a significant oil producer, there are fears for the stability of the wider Middle East, which produces about a third of the world's oil.
"If Syria becomes drawn out and becomes a long-term issue, it's going to show up in things like gas prices,'' said Chris Costanzo, an investment officer with Tanglewood Wealth Management.
As well as the rise in Brent crude, the price of US crude jumped $3.09 to close at $109.01 a barrel.
'Worst-case scenario'
The fears of a strike follow reports of a suspected chemical attack last week near the Syrian capital, Damascus, which reportedly killed more than 300 people.
On Tuesday, US Defence Secretary Chuck Hagel said that American forces are "ready" to launch strikes if President Barack Obama chooses to order an attack.
President Obama is due to outline future US action on Syria in the coming days.
Analysts said that investors were concerned that the crisis may escalate and result in political and economic instability in the region.
"People worry about this becoming a worst-case scenario and turning into a regional conflict," said Bill Stone, chief investment strategist at PNC Asset Management.
On Tuesday, Germany's Dax and the French Cac 40 indexes ended down about 2.5%. In London, the FTSE 100 index closed down by 0.8%.
In the US, the Dow Jones fell 1.1% to 14,776.13, a two-month low.
Meanwhile, gold which is traditionally seen as a safe haven in times of uncertainty, rose $27 to $1,420 an ounce.
Risk premium
 The Middle East contains some of the world's biggest oil producers, along with some important shipping routes.
Even before the latest developments in Syria, analysts were forecasting higher oil prices, partly because of supply disruptions.
Libya, one of the Arab world's biggest oil producers, has seen its production drop by nearly 60% due to strikes and security concerns.
Analysts said the uncertainty over developments in Syria had added to the worries of oil supplies from the region.
"As the rhetoric ratchets up around Syria, the geopolitical risk premium in the price of oil is once again widening," said Dominick Chirichella, of Energy Management Institute.
Goldman Sachs has raised its short-term forecast for the oil price to $115 a barrel.


Brent Crude Oil Futures

$/barrel


Japan's ANA to buy 49% in Myanmar's Asian Wings Airways: Source

by Straits Times

TOKYO (REUTERS) - Japan's ANA Holdings Inc will buy a 49 percent stake in Myanmar carrier Asian Wings Airways as part of a strategy to expand overseas by investing in airline related businesses, an industry source familiar with the agreement said.

ANA, will pay 3 billion yen (S$38.81 million) for the stake, the Nikkei business daily reported earlier. The two carriers may announce the deal later on Tuesday, the source said on condition he was not identified.

Yangon-based Asian Wings, which began flying in 2011, operates three turboprop ATR 72 regional aircraft and one Airbus A321 on domestic flights in Myanmar. The airline plans to begin international service in October with a flight between Yangon and Chiang Mai, Thailand, the Nikkei said.

A spokesman for the Japanese carrier declined to comment on the reports, saying it had not announced the acquisition. ANA resumed flights between Tokyo and Yangon last October after a 12-year hiatus.

By DVB

Burma’s Union Parliament has approved a plan, recommended by President Thein Sein, to agree a US$261.5 million loan from the World Bank to support various development projects.

The 40-year loan – at a fixed 0.75 percent interest rate – would be used to develop the communications sector and to improve schools, as well as pay for the construction of a compressed natural gas and biogas power plant in Mon state’s Thaton township.

In January, the World Bank announced that it would clear Burma’s outstanding debt of some $900 million, allowing the country to reapply for grants and loans from international institutions.

Meanwhile, The Asian Development Bank (ADB) announced on Monday that it will administer a Japanese loan of $1.2 million to help Burma improve statistics collection.

The technical assistance grant from the Japan Fund for Poverty Reduction aims “to strengthen institutional, strategic, and technical capacity for collecting better statistics to chart the country’s development and progress” the bank said in a statement.

“Timely, relevant, and accurate data is essential to understanding where the country [Burma] is today, and for future evidence-based decision making both within and outside government,” said Kaushal Joshi, the senior statistician with the Economics and Research Department at ADB. “Statistics help policymakers understand the economic, social, and environmental conditions, make decisions on economic growth, and design efforts to promote poverty reduction.”

SCG budgets Bt12.4-billion for greenfield cement plant in Myanmar

THE NATION 
Siam Cement Group yesterday said it would invest Bt12.4 billion for its first integrated greenfield cement plant in Myanmar to serve the rising demand in that market.
Kan Trakulhoon, president and chief executive of SCG, said the board of directors approved the investment to construct its first fully integrated cement plant in Myanmar under that country's Foreign Investment Law. Construction is expected to begin by mid-2016. The cement plant, with annual output capacity of 1.8 million tonnes, will be strategically located in Mawlamyine, where there is a long-term supply of limestone complemented by access by boat to Yangon, Myanmar's primary commercial hub.
The plant will include a 40-megawatt power plant with the latest clean technology for internal power consumption, supporting port facilities, and other infrastructure for future expansion.
"SCG has solidified its position as one of Myanmar's market leaders in terms of dependable product attributes, brand exposure, supply-chain efficiency, and depth of distribution channels," Kan said. "The Myanmar cement market was estimated at approximately 4 million tonnes in fiscal year 2012, and is forecast to grow annually at 10 per cent over the next five years."
In fiscal 2012, SCG exported about 1.7 million tonnes of cement to Myanmar.
Kan said this project was a major investment to support growth of the cement-building-materials business in Myanmar and elsewhere in ASEAN after recent announcements that it would construct cement plants in Indonesia and Cambodia. It is in accordance with the company's strategy to become a sustainable business leader in Asean.
With a majority stake in the Myanmar plant, SCG says it places importance on sustainable development. That includes the 40MW power plant, a 9MW waste-heat generator system for reduced electrical usage, supporting port facilities, and other basic infrastructure.
SCG's stock price yesterday closed at Bt410, down by 0.97 per cent from last Friday.
Bualuang Securities yesterday noted in research that the cement, petrochemicals and building-material businesses would strengthen SCG's growth in the next few years. The growth of its cement business will be driven by rising sales revenue backed by new investment and the increasing demand in Myanmar, Cambodia and Indonesia.
Bualuang said the two new cement plants in Indonesia and Cambodia would be able to operate commercially in 2015 and the one in Myanmar in 2016.
For its building-materials business, SCG will focus more on mergers and acquisitions.

အေရၾကီးသတင္း

ဒီေန႔ လူ႕အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖြဲ႕နဲ႔ အစည္းအေ၀း လုပ္ျဖစ္တယ္။ ျမန္မာကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕က သူတို႔ကို ရွင္းလင္းတဲ့ မက္ေဆ့ခ်္တစ္ခု ေပးခဲ့တယ္။

အကယ္၍ အခ်ိဳ႕ႏုိင္ငံမ်ား (အေမရိကန္ အပါအ၀င္) က ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား ( ႏိုင္ငံမဲ့ ျပည္သူမ်ား) ကို လက္ခံႏုိင္မည္ ဆုိပါက ကၽြႏု္ပ္တို႔ အေနျဖင့္ သေဘၤာျဖင့္ေသာ္လည္း အျခားနည္းျဖင့္ေသာ္လည္းေကာင္း ပို႔ေပးမည္ ျဖစ္သည္။

ကၽြႏ္ု္ပ္တို႔ အေနျဖင့္ လူ႔အခြင့္အေရးကို နားလည္ပါေသာ္လည္း ႏိုင္ငံေတာ္ လံုျခံဳေရးကိုသာ ပိုမို အေလးထားပါသည္။

(ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာႏုိင္ငံေတာ္ သမၼတရံုး ညြန္ၾကားေရးမွဴး၏ ေဖ့စ္ဘုတ္အေကာင့္မွ အဂၤလိပ္လို ေရးသားခ်က္ကို ဘာသာျပန္ဆုိသည္။ မူလ ေရးသားေသာ စေတးတပ္စ္မွာ ေအာက္ပါအတိုင္းျဖစ္ပါသည္။)

Today meeting with Human Rights Watch, Myanmar delegation gave the clear message, if some countries including US, can accept Rohinja (Stateless people), we can transport them by ships or others. We can undersatnd the human rights but we need to emphasize the National Security.

Monday, August 26, 2013

Thai companies urged to invest in Myanmar 'or miss out'

PETCHANET PRATRUANGKRAI
THE NATION
MANDALAY, MYANMAR
THAI enterprises should not delay when considering business and trade opportunities with Myanmar, otherwise they may lose out to other foreign investors, said Aung Than, vice chairman to the Mandalay Chamber of Commerce in Myanmar.
With the ASEAN Economic Community (AEC) scheduled to commence in 2015, Aung Than said many foreign investors, particularly those from China, were already in Myanmar looking to reap benefits from the country's new openness. 
"Thais are still investing less in Myanmar compared with other [regional players]. Although the cost of land is rapidly rising, Thai enterprises still have a competitive edge as there are many Thai industry experts. Thais also have a close relationship with the people of Myanmar," he said.
Japan and China, said Aung Than, were already investing in many industries in Myanmar, especially in Yangon and Mandalay. Aung Than said he wanted to see more Thais investing in those destinations as Thailand's cultural routes were similar to those of Myanmar. He added that Thais were also polite and easy to talk to.
Thai joint ventures would also attract more interest among local people as Thais were trusted and many Thai products were already recognised in the country, he said, adding that Thai goods sold in the country were double the price of Myanmar goods. 
Aung Than suggested that more Thais should also learn Burmese so that they could more easily find partners and understand the local market.
Interesting business opportunities for Thais in Myanmar included manufacturing of consumer goods, construction materials and the service sector industry - such as hospitals. Aung Than pointed out that many wealthy people in Myanmar preferred to travel to Thailand for health checks and medical treatment, because the standard and service was much better than in Myanmar.
Opportunities in farm sector 
Aung Than, also an owner of the Three Star-Gram Mill in Mandalay, said that it would be easy for Thai agriculture and rice producers to find investment opportunities in Myanmar's farming sector, because of their expertise and knowledge in farming technologies. 
U Sai Kyaw Htin, managing director of Anchor-ma, a Mandalay producer and importer of cement blocks, said he hoped the AEC would help increase the competitiveness of Myanmar enterprises.
He said many local enterprises were interested in joint ventures with foreign investors - especially Thais - to help them develop their businesses and become international traders.
Srirat Rastapana, director-general to the International Trade Promotion Department, said there were great opportunities for Thai investors to grow in Myanmar, as there was a high demand for goods and services in the country.
With its emerging growth and large population, many foreign investors had begun pouring investment into Myanmar, and Thailand, which has close ties with Myanmar, should urgently explore the market. She pointed out that some Thai commercial banks had already opened offices there to facilitate Thai investors.
She said Myanmar would be a perfect partner for Thailand if Thai investors promised to recognise local practices and offered mutual benefits. Plenty of opportunities could also be found in all sectors including farming, trade and industry, and service sectors. Besides the local market, Thai investors would also benefit from export privileges granted by Western countries. Thai enterprises should therefore not hesitate to investment, she said.
To facilitate Thai traders and investors, the department has also set up a consultation office in Yangon with in-depth information about the Myanmar economy, its rules and regulations, as well as a list of contacts with local traders.

Ford Motor to launch auto show room in Yangon

The Ford Motor Company will launch an auto show room, spare parts and services centre in Yangon in September, according to company officials.
The centre will be located in Hlaing Township, in Yangon, displaying a variety of the latest Ford cars being sold around the world.
The US-based automaker is popular in Myanmar and they aim to provide first rate services to customers. The Ford will sell and distribute Sedan, SUV and trucks in for the first time. Ford Motor Company joined hands with Capital Automotive Ltd and long partner of RMA to partner in their business.
Ford Motor will provide services to the customers through certified mechanics who are being trained at RMA Academy.
Ford Motor Company is an American multinational automaker and was founded by Henry Ford in 1903. The company sells cars and commercial vehicles under their Ford brand and luxury cars under the Lincoln brand.
Capital Automotive Ltd is subsidiary of Capital Diamond Star Group and it is also a partner of Diamond Star Company. The Capital Diamond Star Group earns US$400 million annually and joined with Pepsi Company, the soft drink maker in 2012.

US Treasury to reach debt ceiling in mid-October

The US Treasury Secretary Jack Lew has said that the country will reach its debt limit by mid-October and called on Congress to act "as soon as possible" to avoid such a situation.
The government will not be able to borrow if the limit is not raised.
He warned that in such a case it will be unable to meet obligations such as social security payments, military salaries and Medicare reimbursements.
The country's borrowing limit is currently capped at $16.7tn (£10.7tn).
"Extraordinary measures are projected to be exhausted in the middle of October," Mr Lew said in a letter to House Speaker John Boehner and other lawmakers.
"At that point, the US will have reached the limit of its borrowing authority, and Treasury would be left to fund the government with only the cash we have on hand on any given day," he said.
The cash balance at that time is forecast to be about $50bn, which Mr Lew said, would be "insufficient to cover net expenditures for an extended period of time".
He said: "Operating the government with no borrowing authority, and with only the cash on had on a given day, would place the United States in an unacceptable position."
There have been tense debates between the White House and congressional Republicans over the government's debt ceiling, spending cuts, and other fiscal matters.

Worm fertilizer maker set to exportto Europe

Ekosol, a local company that produces organic fertilizer by using various worms, is set to begin exports to European countries next year, as its production has been making remarkable leaps forward since its foundation in 2009.

Ekosol was founded in 2009 as its organic vermicompost fertilizer production doubled between 2010 and 2011 and tripled the following year, General Manager Burçin Karababa said in a recent interview with the Hürriyet Daily News.

Karababa said her first encounter with the Californian red worms, which are used for producing organic fertilizer, was in 2002 because of her daughter’s allergy. “My daughter, born in 2000, had an allergy and I had to feed her with organic foods. A Moldavian colleague told me that they grow their vegetables and fruits with worm fertilizer in their country. Then I started researches on this. I found someone that has these worms in the southern province of Antalya and I bought 50 worms for producing fertilizer in my kitchen,” she said. As the worms reproduce fast, Karababa decided to expand her research by visiting 14 facilities in seven countries.

Between 2002 and 2009, Karababa increased the number of the worms without any sale operations. “I rented an area in Istanbul for reproducing the worms and founded the company in 2005. Ekosol entered into the market after obtaining the production license from the ministry in 2010. We moved to our current production facility on 1,500 square meters area in Istanbul for a more ‘industrial’ production. We posted double production rise in 2011 as our turnout increased by three-fold in 2012 when compared to the previous year,” she said.

Ekosol will start exports to European countries by March 2014, Karababa said, stressing that this would be a success to export organic fertilizer from Turkey to the countries that had their own production. She also added that they had already begun talks with the Turkic republics and they would make exports to them simultaneously with Europe.

450 million worms

The number of the worms increased from 50 in 2002 to 450 million today, Karababa said, noting that they produced around 1,200 tons of organic fertilizer last year.

Karababa said 90 percent of their customers were big agriculture enterprises, 4 percent were markets and 6 percent were e-commerce customers. “We reach the customers that grow organic fruits or vegetables in their gardens or balconies via online sale in 2010. We started to sell our Ekosolfarm products in 1 kg and 1.5 kg packages in the big markets,” she said.

Moreover, Karababa underlined that their job has also a social responsibility dimension. The firm introduced a new product ‘Kompost Box’ that includes worms and soil and enables to gain fertilizer by feeding the worms only domestic waste. It contributes to recycling domestic waste while producing organic fertilizer at the same time, she said, adding that they had sold 3,000 Kompost Boxes to households so far.

Karababa said they established a facility in the Aegean province of Manisa at the beginning of this year with $750,000 of investment for the construction and a $400,000 investment for the new equipment. They aim to make investment in the eastern region in 2016. Also, they plan to grow and sell their organic products in the 2015-2016 period. After accomplishing this process, the company may consider the other investors’ offers, Karababa said, stressing that they shouldn’t evaluate partnership projects without completion of the export phase.

Deep-sea port to dock 300,000 tonne oil tankers on Madae Island

China has finished constructing a deep-sea port on Madae Island in Rakhine State, according to officials from the ports authority.
The port will dock 300,000 tonne oil tankers as part of the Myanmar-China crude oil pipeline which is still under construction. The port was built in joint venture between China National Petroleum Corporation (CNPC) and the Ministry of Energy.
"The deep seaport is reserved for 300,000 tonne oil tankers and 26 metres deep oil tankers," said an official from the Myanmar Ports Authority.
Myanmar-China pipeline will carry 22 million tonnes of crude oil annually. Five process stations from the newly built sea-port will export the oil through pipeline. The pipeline is expected to finish in September.
Myanmar will benefit with a USD$1 per tonne of oil transit fee meaning Myanmar will expect to make have US$22 million per year. In addition, China will pay USD$ 6,905 million per year for right of way.
Myanmar has been exporting natural gas through the Myanmar-China oil and gas pipeline since July 2013. Myanmar will have 2 million tonnes of crude oil and 2 billion cubic metres of natural gas annually from the project, according to CNPC.

Myanmar to use Indian bank loans for development

Myanmar will implement several projects with loans from the Export-Import Bank of India according to a government report.
The Export-Import Bank of India (EXIM Bank) has provided loans of up to US$ 500 million which will be used on infrastructure projects including communications and transport. Details were released in the Myanmar government’s 2013-2014 fiscal year report.
Some of the projects include the construction of a microwave station linking the southern and northern parts of Chin State, as well as the building of power stations, constructing dams and irrigation systems and improving basic infrastructure.
These projects will be carried out by various government ministries, as the loans will target sectors from agriculture, to electricity, communications and transportation.
In the 2013-2014 fiscal year, Myanmar will be provided foreign development aid from Austria, China, India, Japan, Korea, Germany, Britain, Denmark, New ZeaLand and France.
The World Bank, Asia Development Bank, UN organisations and international NGO's will also provide assistance.
Myanmar will also get access to the Indian assistance to implement advanced agriculture and educational research departments and the production of dairy products.
The Indian government agreed to lend Myanmar US$ 500 million to implement basic infrastructure projects after Indian Prime Minister Manmohan Singh’s visit to Myanmar last year.

Microsoft Establishes Presence in Myanmar

NAYPYITAW, Myanmar –  Technology giant Microsoft Corporation (MSFT) Thursday established a presence in Myanmar for the first time, forming an exclusive partnership with local firm Myanmar Information Technology as the central supplier for all of its products in the emerging market.

The move represents the "first step" in Microsoft's plans for the market, with the company focusing on distributing its products rather than any manufacturing operations, Jamie Harper, president for new markets in Southeast Asia at Microsoft, said in an interview on the sidelines of the World Economic Forum on East Asia.

"All infrastructure in the country depends on computing power," said Mr. Harper, who sees most opportunities for Microsoft in Myanmar's large government sector and in business-to-business operations.

Myanmar offers rare growth opportunities for information technology firms, with an internet penetration of just 0.4% in the country of 60 million. The government has pledged to open up the sector to foreign investments, including offering two telecommunications licenses, and aims to bump internet penetration up to 80% in the next few years. Bidders for the telecom-license tender include Singapore Telecommunications Ltd. (Z74.SG) and Bharti Airtel Ltd. of India (532454.BY), with license winners expected by June 27.

Mr. Harper declined to comment on specific investments in Myanmar, but said that its partner, Myanmar Information Technology -- which set up the first ATMs in the country last year -- has "the resources of Microsoft behind it".

The American technology company also has its eye on other emerging markets in the region, particularly tiny Laos, where it doesn't currently have a formal presence.

"We don't have the same relationship [in Laos that] we have here in Myanmar, but we are very interested in doing something like that there," Mr. Harper said.

Burma readmitted to EU trade scheme

By AFP & DVB

The European Union on Wednesday readmitted Burma to its trade preference scheme, saying it wanted to support reform in the once pariah state through economic development.

Burma’s membership of the scheme was withdrawn in 1997 due to concerns over the use of forced labour under the then-military junta.

But the EU said the International Labour Organisation had last year reported “necessary improvements” to labour practices in Burma, which was formerly known as Burma.

The Irish presidency of the EU and the president of the European parliament signed legislation on Wednesday confirming Burma’s readmission.

“Given the positive developments in Myanmar/Burma in the recent past, it is important that the EU supports this by facilitating economic growth and development opportunities,” said Irish jobs and enterprise minister Richard Bruton.

The EU scheme grants developing nations preferential access to the 27-nation bloc for several products in the form of lower tariffs.

In London, Justine Greening, the International Development Secretary, welcomed the news.

“We have been calling for the EU to recognise that Burma’s standards are improving and this is great news,” she said.

“Boosting trade and exports is vital if Burma is to develop its economy and escape years of poverty.”

The EU in April agreed to lift the last of the bloc’s trade, economic and individual sanctions against Burma in response to the military’s progressive ceding of power to civilians.

Burma to give central bank more autonomy

Burma is set to enact a new law in the coming days giving greater independence to its central bank, officials said Wednesday, in the latest economic reform aimed at enticing foreign investors.

The new legislation was approved by lawmakers on Monday and is expected to be signed into law by President Thein Sein by this weekend, although the details have not yet been made public.

“The significant thing is that the central bank will be an independent body and will not be under the finance and revenue ministry anymore,” a central bank official who did not want to be named told AFP.

“The central bank’s mandate will be in line with international standards,” the official said, adding that the president would appoint a governor and three deputy governors with the approval of parliament.

An official in Thein Sein’s office said the former general would sign the bill before he leaves on a visit to Europe on Sunday.

Burma’s quasi-civilian government has announced a series of political and economic reforms since coming to power more than two years ago following the end of nearly half a century of military rule.

In April of last year it began to overhaul the country’s complex foreign exchange system in a bid to facilitate trade and investment.

An independent monetary policy is seen as a hallmark of a modern free-market economy, but it is unclear how much freedom the Central Bank of Myanmar (CMB) will enjoy.

Its main role up to now, experts say, has been to print money to fund the government’s budget deficit.

Unlike independent central banks such as the US Federal Reserve or the European Central Bank, the CBM does not increase or reduce official borrowing costs as a way of preventing the economy overheating or cooling too rapidly.

“It would be very hard for the CBM to conduct an effective anti-inflation monetary policy if it simultaneously had to lend to the government through bond purchases to finance the budget deficit,” said Sean Turnell, a Burmese economic expert at Australia’s Macquarie University.

“In other words, government spending and taxation matter too,” he added.

A lack of technical expertise is seen as another hurdle for the central bank.

Myanmar Stock Exchange To Launch After Security Exchange Law Passed

International Business Times
By Sophie Song

Myanmar will have its own stock exchange soon, according to the country’s deputy minister for finance and revenue, Maung Maung Thein. Preparations and implementations for the market are already underway.

“Earlier we planned to begin in 2015, but it would be too late. So, we are beginning this year,” said Thein, according to Mizzima, a Myanmar news portal based in India.

To establish the stock exchange, the Central Bank of Myanmar is cooperating with the Daiwa Institute of Research Group, a leading Japanese think tank with expertise in economics and financial capital markets, and Japan’s Tokyo Stock Exchange. Later this month, there will be a demonstration of the operation of the stock exchange with the help of a Myanmar information technology company, Thein said.

A “Security Exchange Law” has been introduced to the lower house of parliament, Thein added. Shortly after the bill is approved, the stock exchange will be established.

A relevant committee has also been formed in order to ensure a smooth launch for the exchange.

“Myanmar needs a huge market to attract financial investments,” said Thein. “Myanmar did not have that market. To establish that market [stock exchange], we have prepared for many years.”

The legal establishment of a stock market is only the first step in creating an authentically liquid equity market in the nation.

“It’ll be surprising if the stock exchange can be established in late this year,” said Hla Maung, an economist. “The sooner the better. But it is a financial market, so we need to have public companies and corporations that can sell shares. If not, the market will be weak and unsuccessful.”

Public companies that wish to be listed in Myanmar’s stock exchange will need to submit applications to the supervising committee. However, experts said this may prove a big challenge for existing Myanmar companies, as they struggle to deal with problems related to taxes.

The stock exchange will be located near Bandoola Garden, where Myawaddy Bank currently stands. The building formerly owned by the Finance and Revenue Ministry is due to be returned to them later this year, according to Mizzima.

It was announced earlier that Toshiba Corp. (TYO:6502) has won an order from Daiwa to supply the data center for the Myanmar stock exchange. The company has had a long and successful history in Myanmar, Mizzima reported.

Hidejiro Shimomitsu, corporate senior vice president of Toshiba, said the company's home appliance business in Myanmar started in the 1980s. Its washing machines are still the most popular brand in Myanmar.

Toshiba launched a branch office in Yangon on July 3, according to Mizzima.

Myanmar’s neighbors, Cambodia and Laos, two of the poorest countries in the region, launched their stock exchanges two years ago, but neither market is seeing much activity. The Lao Securities Exchanges has only two listed companies, while the Cambodia Securities Exchange has only one

ကိုးႏိုင္ငံ စီးပြားေရး သံမွဴးမ်ားႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္၍ လယ္ယာထြက္ကုန္ သီးႏွံမ်ား ေရာင္းခ်ႏိုင္ဟုဆို

မႏၲေလးၿမဳိ႕ေတာ္ရွိ လယ္ယာထြက္ကုန္ သီးႏွံမ်ား ျပည္ပသို႔ တိုက္႐ိုက္ တင္ပို႔ ေရာင္းခ်ႏိုင္ေရးအတြက္ ႏိုင္ငံေပါင္း ကိုးႏိုင္ငံတြင္ ခန္႔အပ္ထားေသာ စီးပြားေရး သံမွဴးမ်ားႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ ေဆာင္႐ြက္ႏိုင္ေၾကာင္း ကုန္သြယ္မႈ ျမႇင့္တင္ေရး ဦးစီးဌာန ညႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဦးတိုးေအာင္ျမင့္ က ေျပာၾကား သည္။

မႏၲေလး ကုန္စည္ဒိုင္ႏွင့္ ဆန္စပါး ကုန္စည္ဒိုင္တြင္ ၾသဂုတ္လ ၂၄ ရက္ေန႔ နံနက္ပိုင္းက က်င္းပသည့္ ကုန္သြယ္မႈ ျမႇင့္တင္ေရး ေဆာင္႐ြက္ေနမႈ မ်ား ေဆြးေႏြးပြဲတြင္ ၎က အထက္ပါအတိုင္း ထည့္သြင္း ေျပာၾကား သြားေၾကာင္း အဆိုပါပြဲ တက္ေရာက္သူမ်ားထံမွ သိရသည္။

ေဟာင္ေကာင္၊ ဂ်ပန္၊ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ထိုင္း၊ ေတာင္ကိုရီးယား၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ စင္ကာပူ၊ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ စီးပြားေရး သံမွဴးမ်ား ခန္႔အပ္ၿပီး ျဖစ္ရာ ၎တို႔မွ တစ္ဆင့္ စီးပြားေရး သတင္း အခ်က္အလက္မ်ား ရယူႏိုင္ေၾကာင္း ညႊန္ၾကားေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဦးတိုးေအာင္ျမင့္ က ေျပာၾကား သည္။

“သံမွဴးေတြရဲ႕ အီးေမးလ္ လိပ္စာေတြ ေပးသြားတယ္။ သူတို႔နဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ ေဆာင္႐ြက္ဖို႔၊ သတင္း အခ်က္အလက္ေတြ ရယူႏိုင္ဖို႔ ေျပာတယ္” ဟု မႏၲေလး ဆန္စပါး ကုန္စည္ဒိုင္ အတြင္းေရးမွဴး ဦးထြန္းထြန္းႏိုင္က ဆိုသည္။

စီးပြားေရး ေစ်းကြက္ႏွင့္ ကုန္သြယ္မႈ အခြင့္အလမ္းမ်ား ေပၚေပါက္ လာေစေရးအတြက္ ကုန္သြယ္ဘဏ္ ႏိုင္ငံမ်ားအၾကား ေျမျပင္ သတင္း အခ်က္အလက္မ်ား ရရွိႏိုင္ေစေရး ေဆာင္႐ြက္ေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ကုန္သြယ္မႈ ျမႇင့္တင္ေရး ဌာနမွ တာဝန္ရွိသူ တစ္ဦးက ေျပာၾကားသည္။

“အဲဒီႏိုင္ငံမွာ ေစ်းကြက္ ဘာလိုအပ္ခ်က္ ရွိလဲ၊ ကိုယ့္ႏိုင္ငံကေန ဘာေတြ တင္ပို႔ ေရာင္းခ်ႏိုင္မလဲ၊ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ကုန္စည္ျပပြဲေတြ၊ စီးပြားေရး ေဆြးေႏြးပြဲေတြ ပိုလုပ္လာႏိုင္တာေပါ့” ဟု ၎က ဆိုသည္။

မႏၲေလးၿမဳိ႕ေတာ္ရွိ ကုန္သည္မ်ားအေနႏွင့္ ႏိုင္ငံျခား ကုန္သည္မ်ားႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ ဆက္သြယ္ ေရာင္းခ်သည့္ အေနအထား မရွိသျဖင့္ မိ႐ိုးဖလာ ကုန္သြယ္မႈ အဆင့္တြင္သာ ရွိေနေၾကာင္း မႏၲေလးၿမဳိ႕ေတာ္ အေျခစိုက္ ပဲကုန္သည္မ်ားက သုံးသပ္ ေျပာၾကားသည္။

“ျပည္ပနဲ႔ တိုက္႐ိုက္ ေရာင္းႏိုင္ဖို႔ဆိုတာ ထင္သေလာက္ မလြယ္ပါဘူး၊ ဒီလိုပဲ ျပည္တြင္းေစ်းကြက္မွာပဲ ေရာင္းလိုက္ ဝယ္လိုက္ပဲ ရွိေနမွာပါ” ဟု မႏၲေလး ကုန္စည္ဒိုင္မွ ပဲကုန္သည္ တစ္ဦးက ဆိုသည္။

Sunday, August 25, 2013

Greece 'may need 10bn euros more' in aid - Stournaras

Greece may need a third bailout but would not accept new austerity measures, the Greek finance minister has said.
Yannis Stournaras said: "If there is need for further support to Greece, it will be in the order of about 10bn euros (£8.6bn; $13.4bn), or much smaller than the previous programmes."
Greece has already received two bailouts totalling about 240bn euros.
Meanwhile, Angela Merkel has warned about writing down any more Greek debt.
Germany's chancellor said a so-called haircut of Greek debt would be bad for the stability of the eurozone, which has seen a return in investor confidence after years of worrying about the future of the single currency following bailouts of several nations - most recently, Cyprus.
"I am expressly warning against a haircut," Mrs Merkel said. "It could trigger a domino effect of uncertainty with the result that the readiness of private investors to invest in the eurozone again falls to nothing."
Her comments come after Germany's finance minister, Wolfgang Schaeuble, said - for the first time - earlier this month that Greece will need another bailout to plug a forthcoming funding gap.
The issue of bailouts is a sensitive one in Germany, where Mrs Merkel faces elections for a third term on 22 September.
Many Germans feel they have already contributed enough to European bailouts.
The International Monetary Fund (IMF) last month estimated Greece would need around 11bn euros in 2014-15.
'No more austerity''No more austerity'On Sunday, Mr Stournaras told Greek newspaper Proto Thema that any further bailout would be smaller than the previous two.
But he also warned that Greece would not accept any more forced spending cuts from its partners.
"We are not talking about a new bailout but an economic support package without new [austerity] terms... until 2016, the targets - our obligations - have been set and other measures or targets cannot be required."
The Greek economy has shrunk further than any other in Europe, with bailout money only released on condition that the government imposes cuts and implements restructuring.
It comes after most of the 18-member eurozone countries came out of recession earlier this year.
Greece's troika of lenders - the European Commission, the European Central Bank and the IMF - will review the aid programme in the autumn.

လာမည့္ႏႇစ္မႇစ၍ ဘတ္ဂ်က္ေရးဆြဲရာတြင္ လူထုအေျချပဳ ဘတ္ဂ်က္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲသြားမည္ျဖစ္ၿပီး ျပည္နယ္/တိုင္း ဘတ္ဂ်က္ပမာဏ ပိုမိုမ်ားျပားလာမည္

ေက်းလက္ေဒသ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး အတြက္ လာမည့္ ၂၀၁၄-၂၀၁၅ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ၏ ဘတ္ဂ်က္ အသုံးျပဳမႈကို လူထုအေျချပဳ ဘတ္ဂ်က္အျဖစ္ ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ရာ ျပည္နယ္/တုိင္းေဒသႀကီး ဘတ္ဂ်က္သည္ ျပည္ေထာင္စု ဘတ္ဂ်က္ထက္ ပိုမုိႀကီးမားမည္ဟု သမၼတ႐ုံး၀န္ႀကီးဌာန ျပည္ ေထာင္စု၀န္ႀကီး ဦးစုိးသိန္းက ေျပာၾကားသည္။
ၾသဂုတ္ ၂၅ ရက္က ရန္ကုန္ ၿမိဳ႕ရႇိ Myanmar Peace Center တြင္ က်င္းပခဲ့သည့္ ႏုိင္ငံေတာ္ သမၼတ၏ ေက်းလက္ေဒသ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးစီမံကိန္းအတြက္ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရအဖြဲ႕ ၀န္ႀကီးမ်ားႏႇင့္ INGO မ်ား၊ NGO မ်ားမႇ တာ၀န္ရႇိသူမ်ား၊ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးပြဲတြင္ ျပည္ေထာင္စု၀န္ႀကီး ဦးစိုးသိန္းက ယခုကဲ့သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
ျပည္ေထာင္စု၀န္ႀကီး ဦးစိုးသိန္းက ''ကြၽန္ေတာ္တုိ႔က ျပည္နယ္နဲ႔တုိင္းေတြ ၿမိဳ႕နယ္အဆင့္ေတြ အထိလုိက္ၿပီးေတာ့ ေဆြးေႏြးေနတာ ေတြရႇိပါတယ္။ ၿမိဳ႕နယ္ အေထာက္အကူျပဳအဖြဲ႕ ရပ္မိရပ္ဖေတြနဲ႔ ၿမိဳ႕နယ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႇဴးေတြ ရပ္ကြက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႇဴးေတြက တုိင္ပင္ရပါမယ္။ ဘယ္ဟာက ဒီရြာအတြက္ အေရးႀကီးလဲ။ တခ်ဳိ႕က မီးလုိတယ္။ တခ်ဳိ႕က ေရလုိတယ္ စသျဖင့္ေပါ့။ သူတုိ႔က ၿမိဳ႕နယ္ကိုတက္မယ္။ ၿမိဳ႕နယ္ကေနမႇ ျပည္နယ္/တုိင္းကို ေပါင္းၿပီးေတာ့မႇ အဲဒီက ပင္တုိင္သြားမယ့္ ဘတ္ဂ်က္ျဖစ္တယ္။ အဲဒါနဲ့ ျပည္ေထာင္စု ဘတ္ဂ်က္ကို ညိႇရမယ္'' ဟု ေျပာၾကားသည္။
အထက္ပါ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ စက္တင္ဘာ၊ ေအာက္တုိဘာ လမ်ားတြင္ လုပ္ေဆာင္ရမည့္ လုပ္ငန္းမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ၎က ဆုိသည္။ ''အခုေတာ့ ျပည္ေထာင္စုက လုပ္ခ်င္တာတစ္ခု ျဖစ္တယ္။ သူတုိ႔ လုိခ်င္တာကတစ္ခု ျဖစ္ေနတဲ့အတြက္ ဆင္းရဲမႈက နည္းနည္းအံေခ်ာ္ ေနတာလည္း ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုသြားမယ့္ ၂၀၁၄-၁၅ ဘတ္ ဂ်က္သည္ ေအာက္က Community Base ကို အေျခခံတဲ့ ဘက္ဂ်က္ျဖစ္ သြားမယ္။ အခုသြားမယ့္ ဘတ္ဂ်က္က အဲဒီလုိသြားမယ့္ ဘတ္ဂ်က္ျဖစ္တာေၾကာင့္ ျပည္ေထာင္စု ဘက္ဂ်က္က ေသးသြားၿပီး ျပည္နယ္/တုိင္း ဘတ္ဂ်က္က ပိုၿပီးႀကီးသြားမႇာ ျဖစ္ပါတယ္'' ဟု ၀န္ႀကီးဦးစိုးသိန္းက ဆက္လက္ ေျပာၾကားသည္။

Environmental impacts of Thilawa project informed to locals

Thilawa SEZ Management Committee organized a meeting on August 23 to inform the local residents about possible consequences of the first phase of Thilawa Special Economic Zone Project.
Located in Thanlyin Township of Yangon suburb, Thilawa Special Economic Zone Project is a joint venture between Myanmar and Japanese governments.
Japan-based Nippon Koei Company and Resource and Environment Myanmar are together conducting the environmental and social impact assessments [EIA/SIA] of Thilawa project. A team of the representatives have explained their findings to the local people during the meeting on Friday, said Set Aung, the chairperson of Thilawa SEZ Management Committee.
"Independent companies are taking EIA/SIA of Thilawa Special Economic Zone Project. They have been chosen on the tender basis. Seven companies applied for it, and one was picked. According to the EIA procedures, the locals have been informed once about the project six months ago, before EIA process started. Now, the company conducting EIA is explaining to the locals," he said.
Thilawa SEZ is to be implemented in two phases. In the first phase, various factories including automobile plants and electronic-product manufacturing factories will be set up on the 5930-acre land. In the second phase, more plants including garment factories and food processing units will be erected.
The preliminary EIA report of Thilawa SEZ is expected to be released in September. Environmental management plan for the first phase of Thilawa SEZ will also be circulated to the respective government departments and organizations, according to Thilawa SEZ Management Committee.

Myanmar plans to implement two new deep seaport projects

Myanmar is planning to construct another two new deep seaports in the Tanintaryi coast and Ayeyarwady region, according to Myanmar Port Authority (MPA).
Thailand is interested to construct Kalargote deep seaport project located between Mawlamyaing and Yay in Tanintaryi coast. Singapore is also interested to invest at Ngayokekaung deep seaport located at Ngayokekaung Bay in Ayayarwady region.
Emerald Grand Hotel Group from Thailand and Super Axis Development Pte Ltd. from Singapore have signed MoU with the MPA in this month to analyse the potential to construct deep seaports in Kalargote and Ngayokekaung respectively.
In the analysis, the measurement of water resistance, ground testing, the effect of wind and tide and the overall expenses to construct a whole deep seaport are included.
Ngayokekaung deep seaport port will have the capacity to load 50,000-tonnes of goods and Kalargote deep seaport will be able to contain 30 vessels of about 50,000-tonnes, according to Chief Civil Engineer of the MPA Mya Than.
After completing the research, the MPA will decide whether the project will be conducted as a build, operate and transfer (BOT) system or a joint venture.
Industrial zones projects are included in those two projects and the MPA will cooperate with Ayeyawady regional government, Mon State government and Ministry of National Planning and Economic Development to implement the two projects.

Effectively regulating tax is vital to controlling rising land prices in Myanmar, finance deputy minister said at a press conference in Nay Pyi Taw on August 23.

Effectively regulating tax is vital to controlling rising land prices in Myanmar, finance deputy minister said at a press conference in Nay Pyi Taw on August 23.
“Actually, land prices increase because people buy and sell lands as if they are gambling. Myanmar has just started to develop and so people want to do some gambling. That gambling spirit cannot be easily stopped. We are trying to give a vent for the gambling spirit, and that is to establish the stock exchange. The stock exchange is a decent place for people,” said Mr Maung Maung Thein, Deputy Minister for Finance.
He said the first solution for controlling land prices is to ensure correct use of tax stamps on the land sale-contracts. “For a deal worth Ks10 million, some use the cheaper stamps used for those deals worth Ks5 million,” he said.
“The plan we are working to solve the issue is that regional governments will re-value current land prices and calculate the cost of each 1x1ft land. Yangon region has already completed it. After that, we will apply tax stamps accordingly,” the deputy minister added.
President’s Office Minister Soe Thein agreed with Maung Maung Thein on the need to enforce effective tax regulation. He said, “Land taxes need to be reviewed. Some taxes need to be applied. Now, people are dealing in lands and houses. If a tax is levied on each sale of land, the tax will control [rising land prices].”

ျမ၀တီစက္မႈဇုန္ တည္ေဆာက္ေရးအတြက္ ေျမေနရာမ်ား စတင္ေဖာ္ထုတ္

ျမ၀တီစက္မႈဇုန္ တည္ေဆာက္ေရး လုပ္ငန္းခြင္ တစ္ေနရာ
ျမ၀တီၿမိဳ႕ နယ္စပ္ကုန္သြယ္ေရး စခန္းအနီးတြင္ ျမ၀တီ စက္မႈဇုန္အတြက္ ေျမေနရာ ေဖာ္ထုတ္ျခင္း လုပ္ငန္းမ်ား စတင္ေဆာင္ရြက္ ေနၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
ျမ၀တီနယ္စပ္ ကုန္သြယ္ေရးဇုန္ႏွင့္ ရြာသစ္ေက်းရြာၾကားရွိ ေျမဧကမ်ားအနက္ ညီေနာင္ဦး ကုမၼဏီ လီမိတက္မွ ေျမဧက ၁၅၀ တို႔အား ျမ၀တီစက္မႈဇုန္ တည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းအျဖစ္ ေျမကြက္ေဖာ္ထုတ္ျခင္း လုပ္ငန္းမ်ားကို မတ္လမွစ၍ အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ေနျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
"အခု ေျမကြက္ေဖာ္ထုတ္ေနတာ ဧက ၁၅၀ ပါ။ ေျမကြက္ေတြကို အမွတ္စဥ္အလိုက္ ငုတ္တိုင္ေတြစိုက္ၿပီး အကြက္႐ိုက္ၿပီးရင္၊ အရွည္ေပ ၈၀ ရွိတဲ့ ကြန္ကရစ္လမ္း ႏွစ္လမ္းေဖာက္လုပ္မယ္။ ဓာတ္မီးတိုင္ေတြ စိုက္မယ္။ ေရေျမာင္းေတြ ေဖာက္လုပ္မယ္။ အေဆာက္အအံုပိုင္းကိုေတာ့ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ မပါေသးဘူး။ စက္႐ံုအလုပ္႐ံု တည္ေဆာက္မႈ လုပ္ငန္းေတြကို ေျမကြက္၀ယ္ယူတဲ့ ကုမၸဏီေတြက ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ သြားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကုမၼဏီ အေနနဲ႔ ေျမကြက္ေဖာ္ထုတ္ၿပီးရင္ (ပ၀တ) ကို အပ္ခဲ့ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္" ဟု ျမ၀တီ စက္မႈဇုန္ တည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းေျမေနရာ ေဖာ္ထုတ္ျခင္း လုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ ညီေနာင္ဦး ကုမၸဏီ လီမိတက္မွ Project တာ၀န္ခံက ၾသဂုတ္ ၂၄ ရက္တြင္ ေျပာၾကားသည္။
ျမ၀တီ စက္မႈဇုန္အတြင္း ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံရန္ တစ္ဖက္ႏိုင္ငံမွ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းရွင္မ်ားကလည္း မၾကာခဏ လာေရာက္ေလ့လာလ်က္ရွိၿပီး စီမံကိန္းလုပ္ငန္း အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေဆာင္လာပါက အလုပ္အကိုင္ ရွားပါးေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသား ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သားမ်ား အေနျဖင့္ အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္းမ်ား ပိုမိုရရွိ လာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေဒသခံမ်ားက သံုးသပ္ေျပာဆိုၾကသည္။ by ;eleven news

Saturday, August 24, 2013

Singapore developers eye buyers inMyanmar

Singapore's biggest real estate developer, Far East Organization, is shifting the focus of its promotions in Myanmar from residential to commercial spaces.
At a property and sales exhibition, held August 17-18 at Yangon’s Parkroyal Hotel – its 14th in Myanmar since 2010 – the company pitched Singapore as a good match for Myanmar property investors looking for business properties.
“In the past, we mostly brought residential projects, but this time we’ve chosen projects preferred by Myanmar buyers, like commercial warehouses … and office space,” said Ko Kyaw Min Zin, team leader for Myanmar sales. Properties in the six projects being promoted ranged from S$1.7 million (US$1.34 million) to S$5 million.
Since 1960 Far East Organization has built more than 1000 high-end condo projects in Singapore. The seminar was co-organised with two other Singapore-based agencies, Rock Estate Management and Maverick Estate Company.
the myanmar time

German budget surplus increases

news europe
Higher taxes have boosted public finances in Germany which according to official data released today had a budget surplus of 0.6 percent of GDP in this year's first half .
The Federal Statistical Office, Destatis, said that Germany, Europe's biggest economy, ran a surplus of 8.5 billion euros in the January-June period. That's a slightly better performance than in the first half of 2012, when Germany posted its first six-month surplus in over three years.
The government's tax take totaled 321.4 billion euros, up 3.8 percent on the previous year as low unemployment helped push up income tax payments.
For the whole of last year, Germany had a surplus of 0.2 percent of GDP. That contrasts with deficits well above the official EU limit of 3 percent in several other eurozone countries.
Destatis said that state, regional, local and social security budgets "benefited from a generally good employment situation and a stable economic development in the first half of 2013 compared with other European countries."
The agency also said annual GDP growth is currently at 0.9 percent, confirming a preliminary estimate of 0.7% growth.

Irish taxpayers have paid €220m forEU and IMF bailout services

Taxpayers in Ireland have paid more than €220m in fees to the EU and the IMF in the context of the country’s bailout, besides €1.4bn in interest payments paid last year alone, according to the Irish newspaper, The Independent. The fees, covering services including administration, are charged whenever the Irish government receives a loan or tranche under the €67bn programme.
According to the figures published in the newspaper, between 2010 and 2012, Ireland paid about €224m worth of fees. The Irish debt-management agency, the National Treasury Management Agency (NTMA), said the fees covered administration and service fees on loans drawn down under the EU/IMF programme.
More specific, in 2012, €67.3m were paid in fees down from €113.8m in 2011.The fall is due to the fact that less money was drawn down in 2012 compared to 2011. In 2010, the year the bailout was agreed, fees were €41.2m.
On the other hand, the conservative party Fianna Fail's Finance spokesman Michael McGrath has stated that the EU/IMF should not be collecting the fees, given that Ireland was "by far and away the best prospect of a eurozone country emerging successfully from a troika bailout programme".
He also added: "The troika is now insisting that the Government ploughs ahead with further tax increases and spending cuts of €3.1bn in October's Budget, with scant regard for the impact on our citizens. Given that over 90pc of the troika funding has now been drawn down, a suspension of these fees would yield minimal savings for the Exchequer at this stage. However, in recognition of the sacrifices made by the Irish people over the last number of years to get our public finances back on track, it would be a very welcome gesture if the troika were to repay the €224m collected in the fees to the Irish State."
by ;new europe

YCDC block the construction of high-rise buildings near historic pagoda

Yangon City Development Committee (YCDC) has blocked two separate proposals to construct 11 and 22-storey buildings inside of the restricted areas near Shwedagon Pagoda.
The locations of the restricted areas situated between Damazedi Road and Shin Saw Pu Road on the north ward of Shwedagon Pagoda, between the junction of Min Ye Kyaw Swar Road-Circular Train Road-Shwedagon Pagoda Road and Yaw Min Gyi Street on the south ward of Shwedagon Pagoda, Alan Pya Pagoda Road-Zoological Garden Street-Kan Street-Kan Street-Netmauk Road-Kabaaye Pagoda Road on the east ward of Shwedagon Pagoda and Baho Road on the west of Shwedagon Pagoda.


“We have issued restricted areas for high-rise buildings near Shwedagon. Proposals are submitted to the YCDC to construct high-rise buildings and they are located in restricted areas near Shwedagon Pagoda. So YCDC hasn’t allowed them,” said Ye Win from the YCDC High-rise Buildings Scrutinizing Committee.
Moreover the YCDC didn’t allow the construction of twelve and a half stories building in Kamaryut Township due to blocking the sight of Shwedagon Pagoda, he continued. If the companies want to build commercial buildings inside of the restricted areas near Shwedagon Pagoda, they have to limit the height of the buildings from the base of Shwedagon Pagoda (not over 190 feet above sea surface). If they are outside of the restricted areas near Shwedagon Pagoda, they have to construct the buildings under the spiral-like part of a pagoda immediately below the finial (417 feet above sea surface).

source source elevem news

Myanmar eyeing possibility of building new deep-sea port

The Myanmar government will jointly perform a feasibility study with a private company from Thailand to explore the possibility of building a new deep-sea port in the country's southeastern Mon State facing the Gulf of Moattama, state media reported Friday.
The Port Authority of the Ministry of Transport recently signed a memorandum of understanding with Thailand's Emerald Grand Hotel Co. to start conducting, within three months, the feasibility study for the Kalargote deep-sea port project located between Ye and Mawlamyine towns in Mon State, the New Light of Myanmar daily said.


The Kalargote deep-sea port project is part of an old infrastructure development project in Myanmar that never materialized.
If successful, it could be easily linked up to the Three Pagoda Pass route, one of the country's major trading routes with Thailand, the paper said.
The study will also cover the environmental, social and economic impacts that could affect the livelihoods of the local people living in the area, it said.
Earlier local media reports quoting officials have said the project could create about 12,000 jobs.
Myanmar has two other deep-sea port projects, one in Kyaukphyu in the country's western Rakhine State, being developed by Chinese companies, and the other in Dawei in Tanintharyi Region, just south of Mon State.
But the Dawei deep-sea port project, supposed to be built by Thailand's Italian-Thai Development, is facing a series of delays due to financial reasons.

source;Global post

Qatari firm vows 'affordable' mobile access for Myanmar

Qatari telecoms giant Ooredoo on Friday pledged to introduce "affordable" phone services to Myanmar next year as it pumps $15 billion into one of the world's few remaining frontier mobile markets.
The firm, which in June along with Norway's Telenor won bids to provide mobile coverage to a nation where less than 10 percent of the population has telephone access, should be formally awarded its 15-year 3G licence by the end of this year.
It will then start to roll out its mobile services -- including money transfers and weather data for farmers -- within six months, a company executive told reporters in Yangon.
"People can use Ooredoo's services next year... we need to build quickly, not only in cities but also in rural areas," Ross Cormack said.
Few in Myanmar can currently afford mobile phones and SIM card fees, which in the past cost about $200, although the government is now trying to make prices more affordable.
Asked how calls will be priced -- in a country where about a quarter of the population live below the national poverty line -- Cormack said: "I can't say exactly but you will find it attractive and affordable."
In a statement in July Myanmar's government said Ooredoo had "committed" to selling SIM cards for about $1.5 and to charging roughly four cents for off-peak calls.
"We will deliver SIM cards and all the services at every road-side store and to villages," Cormack said, adding up to 97 percent of Myanmar's 60 million people will have access to his company's services within five years.
Mobile coverage in the former junta-ruled nation is extremely limited, with less than 10 percent of the population enjoying access to a telephone.
The company, formerly known as QTel, will invest in selling its services at tens of thousands of outlets across the country, it said, with a focus on add-ons including mobile money transfers and providing market prices, weather updates and equipment rental costs to help farmers in remote areas.
Valid for 15 years, the licences are the first to be awarded by the formerly junta-ruled nation, and will see the two foreign firms enter a market once monopolised by a pair of state companies.
     source;FOX news